-
1 Moritat
f =, en-песенка уличного певца (о каком-л. трагическом событии); рассказ (о каком-л. трагическом событии), сопровождаемый пением и показом картинок -
2 Tatbericht
сущ.1) общ. отчёт о (каком-л.) событии, отчёт о каком-л. событии, отчёт о происшествии, репортаж о происшествии, сообщение о происшествии2) юр. репортаж с места преступления, сообщение с места преступления -
3 eintreffen
* vi (s)2) сбываться, оправдываться (о предсказаниях, надеждах)es ist so eingetroffen, wie du sagtest — случилось так, как ты (пред)сказал -
4 eintreten
1. * vi (s)sie ist ins achtzehnte Jahr eingetreten — ей пошёл восемнадцатый год3) случаться, происходитьes treten (oft) Fälle ein, daß... — (часто) случается ( бывает), что...4) наступать, происходить ( о событии)5) ( für A) заступаться, вступаться (за кого-л.); выступать в защиту (кого-л.)2. * vt1) втаптывать2) вышибать ( дверь ногой)3) разнашивать ( обувь) -
5 Redaktionsschluß
mподписание (номера, книги) в печатьRedaktionsschluß 1. 12. 1961 — подписано в печать 1. 12. 1961 г.bei Redaktionsschluß lagen noch keine Nachrichten darüber vor — при подписании номера в печать сведений об этом( событии) ещё не поступалоnach Redaktionsschluß — после подписания номера в печать; в последний час ( заголовок) -
6 Tatbericht
mсообщение ( отчёт, репортаж) о происшествии; отчёт о каком-л. событии -
7 Druckinformation
сущ.1) комп. выдаваемая на печать информация2) выч. выводимая на печать информация, отпечатанная информация, сообщение о (режиме или событии при) печати -
8 Moritat
сущ.общ. (siehe) Bänkellied, песенка-рассказ ( драматического или нравоучительного содержания), уличная баллада, уличная песня, песня уличного певца (о трагическом событии) -
9 Traumfixierung
сущ.психоан. фиксация на травме (закрепление жизненной установки человека на каком-то определенном отрезке - событии - своего прошлого, в силу чего настоящее и будущее остаются для него в той или иной степени чуждыми) -
10 das ist der alte Jammer
1. арт. 2. прил.разг. это всё старая волынка, это всё старая историяУниверсальный немецко-русский словарь > das ist der alte Jammer
-
11 flachfallen
гл.1) разг. не учитываться2) фам. не приниматься во внимание, не состояться (об ожидаемом событии) -
12 in Erinnerung an dieses Ereignis
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in Erinnerung an dieses Ereignis
-
13 in einem Jahr
предл.общ. через год (если речь идёт о событии в будущем), за один год -
14 nach einem Jahr
1. предл.общ. спустя год2. прил.общ. по прошествии года, через год (если речь идёт о событии в прошлом) -
15 semifinit
прил.выч. полуконечный (напр. о событии) -
16 zur Mahnung an dieses Ereignis
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zur Mahnung an dieses Ereignis
-
17 Böllerschuss
mстаринный обычай: утром в день свадьбы должен прозвучать выстрел, которым "будят невесту" (Brautaufwecken) и оповещают деревню о предстоящем событии -
18 Gumpoldskirchen
nмаркт в Нижней Австрии близ Бадена. Знаменитый винодельческий район. Тексты на щитах, установленных на прогулочной тропе, сообщают сведения из истории виноделия в Австрии. В 1850-1872 все виноградники Австрии уничтожила виноградная блоха, впоследствии они были восстановлены. Как напоминание об этом событии на тропе установлен памятник в виде блохи. В городе бюргерские дома в стиле готики и ренессанс, крепость XVI в., принадлежавшая тевтонскому ордену -
19 eintreten
1) входить; вступать; поступать; присоединяться ( к договору)2) возникать (напр. об ущербе)3) сет. пл. наступать ( о событии)•Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > eintreten
-
20 eintreffen
матем.сбываться, наступать ( о событии)
См. также в других словарях:
данные о событии — информация о событии — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы информация о событии EN event data … Справочник технического переводчика
продвижение данных о событии — передача данных о событии — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы передача данных о событии EN event forwarding … Справочник технического переводчика
блок управления широковещательного сообщения о событии на подстанции — — [ГОСТ Р 54325 2011 (IEC/TS 61850 2:2003)] блок управления GSSE [ГОСТ Р МЭК 61850 7 2 2009] Тематики релейная защита Синонимы блок управления GSSE EN GsCBGSSE control blockGSSE CONTROL BLOCK … Справочник технического переводчика
извещение или оповещение о событии — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN event notification … Справочник технического переводчика
отчёт лицензиата о событии (на АЭС) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN licensee event reportLER … Справочник технического переводчика
предварительное уведомление о событии на АЭС — предварительное уведомление о происшествии на АЭС — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы предварительное уведомление о происшествии на АЭС EN preliminary notification of… … Справочник технического переводчика
уведомление о событии — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN event notification … Справочник технического переводчика
управление с помощью широковещательных сообщений о событии на подстанции (функциональная связь) — — [ГОСТ Р 54325 2011 (IEC/TS 61850 2:2003)]] Тематики релейная защита EN GSSE Control (Functional Constraint)GS … Справочник технического переводчика
широковещательное объектно-ориентированное сообщение о событии на подстанции — GOOSE сообщение [Интент] широковещательное объектно ориентированное сообщение о событии на подстанции Широковещательный высокоскоростной внеочередной отчет, содержащий статус каждого из входов, устройств пуска, элементов выхода и реле, реальных и … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р МЭК 60825-2-2009: Безопасность лазерной аппаратуры. Часть 2. Безопасность волоконно-оптических систем связи — Терминология ГОСТ Р МЭК 60825 2 2009: Безопасность лазерной аппаратуры. Часть 2. Безопасность волоконно оптических систем связи оригинал документа: 3.2 автоматическое понижение мощности (АПМ) [automatic power reduction (APR)]: Свойство… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Принцип единичного отказа — 25. Принцип единичного отказа принцип, в соответствии с которым система должна выполнять заданные функции при любом требующем ее работы исходном событии и при независимом от исходного события отказе одного любого из активных элементов или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации